SUiVEZ-NOUS
  • 728x90 Easter Extravaganza Le Kreyol - Criollo Haitiano: mai 2016

    Páginas

    Tradiktè

    * Quondos

    mercredi 25 mai 2016

    PUBLICACIÓN RECIENTE
    Widget últimas entradas Blogger

    Estas palabras que son muy importantes:



    1. pwason = pescado
    2. zwazo = Pájaro
    3. chen = perro
    4. koulèv = culebra/serpiente
    1. forè =bosque
    2. baton =palo
    3.  po flè=maceta de flores
    1.  vyann =carne
    2. san= sangre
    3.  zo hueso
    4. grès = grasa
    5. cheve= pelo (cabello)
    6.  tèt = cabeza
    7. zòrèy =oreja
    8. zye =ojos
    9. nen = Nariz
    10. bouch =boca
    11. dan =dientes
    12. lang =lengua
    13. zong= uñas
    14. pye=pies
    15. janm=pierna
    16.  jenou =rodilla
    17. men= mano 

    vendredi 6 mai 2016

    PUBLICACIÓN RECIENTE
    Widget últimas entradas Blogger

    Los Alfabetos : El video que usted más necesita : Criollo Haitiano

    Aveces usted esta totalmente confundido en el Criollo Haitiano ? Este video es para usted. 

    Sus dudas valen mucho por causa de no saber, aprender o entender mal algunas cosas. Desde hoy, despues de haber visto a este video debe usted estar mejorando un poco más. No es cuestion que sea dificil tampoco porque no es usted inteligente sino por la forma de aprenderlo.


    Usted debe ser por favor darle Me gusta, comenta, o compartir, si cree usted este trabajo de la pagina se le ayuda a usted.

    No olvide usted invita a sus amigos. Esta usted aprendiendo otra cosa más. 

    PUBLICACIÓN RECIENTE
    Widget últimas entradas Blogger

    para nombrar cosas

    Pou deziyen yon bagay
    sa= esto/a, esa/a
    sila


    Anexo:


    dimanche 1 mai 2016

    PUBLICACIÓN RECIENTE
    Widget últimas entradas Blogger

    El pasado en Kreyòl Ayisyen


    Los tiempos verbales del Criollo Haitiano

    El criollo haitiano tiene 10 tiempos verbales que provienen de diversos dialectos del francés. De hecho, la sección analiza sus origenes etimologicamente. El verbo "PALE ( Hablar) es de ejemplo que estamos usando.


    La etimologia de " PALE" ( Hablar) como ya hemos hablado.

    "Pale" tiene su origen de Parler ( verbo de la lengua francesa, que viene de una palabra greca "Parabolê" que sale del Latin al VII del siglo "Parabolare".

    Prétérito del verbo PALE (hablar)

    Pale (hablar) su Presente es: prezan

    Mwen / M - pale [yo hablo]
    Nou — pale [Nos hablamos]
    Ou - pale [ tú hablas/ usted habla]
    Nou — pale [Vos. Hablais]
    Li — pale [ Él/Ella habla]
    Yo — pale [ Ellos/Ellas/ Ustedes Hablan]

    'O sea'

    Pale (hablar) Prétérito: preterit

    Mwen / M — fèk pale
    Nou — fèk pale
    Ou — fèk pale
    Nou — fèk pale
    Li — fèk pale
    Yo — fèk pale

    Puede usted remarcar que el preterito posée la misma estructura. Para distinguir los dos tiempos, se añada otras palabras para describir que el hecho estuvo en el pasado.

    Por ejemplo, para expresar el presente (« Ellos/ellas hablan. »), se dice: « Yo pale. », por lo tanto para expresar el pasado (« Ellos/ellas han hablado »), se dice : « Yo fenk pale. » que quiere decir estaban hablado ahorita.

    Passado : pase

    Pale (hablar) Pasado

    Mwen / M — te pale  [ yo he hablado]
    Nou — te pale [ Nos. Hemos hablado]
    Ou — te pale [ tú has hablado/ usted ha hablado]
    Nou — te pale [ Vos. Habeis Hablado]
    Li — te pale [Él/Ella ha hablado]
    Yo — te pale [Ellos/Ellas/Ustedes han hablado]

    El sentido de este tiempo es muy parecido al preterito perfecto compuesto, del francés.

    La etimologia de la palabra "Té" viene de "esté", una forma antigua del participo pasivo de "être" (ser) que es "été" (estado).

    En diferente dialectos del francés como (normand, angevin), se dice por ejemplo : « J’ai té ( yo estado)», en lugar de « J’ai esté (Yo he estado) ». La forma compuesta tiene idea de hechos cumplidos como es de hoy.

    Forma progresiva del pasado: fòm pwogresiv

    Pale (hablar) forma Progressiva del pasado

    Mwen / M' — t'ap pale [ yo estaba hablando]
    Nous — t'ap pale [ Nos. Estabamos hablando]
    Ou — t'ap pale [ tú estabas hablando | Usted estaba hablando
    Nou — t'ap pale [ vos estabais hablando]
    Li — t'ap pale [ Él/ Ella estaba hablando]
    Yo — t'ap pale [ Ellos/Ellas/Ustedes estaban hablando

    Étimología : etimoloji ou rasin [ raiz]

    "T'ap" viene de una mezcla entre "Te" que se entienda para formar el perfecto y el "ap" se utilisa para formar el progresivo del presente. (Recuerdese: té et ap vienen respectivament, de "été et d’après").

    Entonces en el punto de vista lexical y etimologico, el progresivo del pasado no es más que una combinación del progresivo del pasado y el perfecto.

    En el inicio del criollo haitiano, se han dicho:

    « J’ai té après parler. ( yo he despues hablar) », que en la actualidad es « M' t'ap pale. (Yo estaba hablando)» por comprimir.

    Estas dos oraciones se traduzcan en francés por : « J’étais en train de parler. ( yo estaba hablando)»

    Anexo: anèks



    Usted puede gustar nuestros enlance o comentar todo que quiere ver con el Criollo haitiano, NO OLVIDE BUSCARNOS EN FACEBOOK : CRIOLLO HAITIANO - LE KREYÓL
    TAMBIEN EN TWITTER : @CRIOLLOHAITIANO
    TAMBIEN EN YOUTUBE: HAITI ESPECIAL AYITI.