Aveces usted esta totalmente confundido en el Criollo Haitiano ? Este video es para usted.
Sus dudas valen mucho por causa de no saber, aprender o entender mal algunas cosas. Desde hoy, despues de haber visto a este video debe usted estar mejorando un poco más. No es cuestion que sea dificil tampoco porque no es usted inteligente sino por la forma de aprenderlo.
Usted debe ser por favor darle Me gusta, comenta, o compartir, si cree usted este trabajo de la pagina se le ayuda a usted.
No olvide usted invita a sus amigos. Esta usted aprendiendo otra cosa más.
El criollo haitiano tiene 10 tiempos verbales que provienen de diversos dialectos del francés. De hecho, la sección analiza sus origenes etimologicamente. El verbo "PALE ( Hablar) es de ejemplo que estamos usando.
La etimologia de " PALE" ( Hablar) como ya hemos hablado.
"Pale" tiene su origen de Parler ( verbo de la lengua francesa, que viene de una palabra greca "Parabolê" que sale del Latin al VII del siglo "Parabolare".
Prétérito del verbo PALE (hablar)
Pale (hablar) su Presente es: prezan
Mwen / M - pale [yo hablo] Nou — pale [Nos hablamos] Ou - pale [ tú hablas/ usted habla] Nou — pale [Vos. Hablais] Li — pale [ Él/Ella habla] Yo — pale [ Ellos/Ellas/ Ustedes Hablan]
'O sea'
Pale (hablar) Prétérito: preterit
Mwen / M — fèk pale Nou — fèk pale Ou — fèk pale Nou — fèk pale Li — fèk pale Yo — fèk pale
Puede usted remarcar que el preterito posée la misma estructura. Para distinguir los dos tiempos, se añada otras palabras para describir que el hecho estuvo en el pasado.
Por ejemplo, para expresar el presente (« Ellos/ellas hablan. »), se dice: « Yo pale. », por lo tanto para expresar el pasado (« Ellos/ellas han hablado »), se dice : « Yo fenk pale. » que quiere decir estaban hablado ahorita.
Passado : pase
Pale (hablar) Pasado
Mwen / M — te pale [ yo he hablado] Nou — te pale [ Nos. Hemos hablado] Ou — te pale [ tú has hablado/ usted ha hablado] Nou — te pale [ Vos. Habeis Hablado] Li — te pale [Él/Ella ha hablado] Yo — te pale [Ellos/Ellas/Ustedes han hablado]
El sentido de este tiempo es muy parecido al preterito perfecto compuesto, del francés.
La etimologia de la palabra "Té" viene de "esté", una forma antigua del participo pasivo de "être" (ser) que es "été" (estado).
En diferente dialectos del francés como (normand, angevin), se dice por ejemplo : « J’ai té ( yo estado)», en lugar de « J’ai esté (Yo he estado) ». La forma compuesta tiene idea de hechos cumplidos como es de hoy.
Forma progresiva del pasado: fòm pwogresiv
Pale (hablar) forma Progressiva del pasado
Mwen / M' — t'ap pale [ yo estaba hablando] Nous — t'ap pale [ Nos. Estabamos hablando] Ou — t'ap pale [ tú estabas hablando | Usted estaba hablando Nou — t'ap pale [ vos estabais hablando] Li — t'ap pale [ Él/ Ella estaba hablando] Yo — t'ap pale [ Ellos/Ellas/Ustedes estaban hablando
Étimología : etimoloji ou rasin [ raiz]
"T'ap" viene de una mezcla entre "Te" que se entienda para formar el perfecto y el "ap" se utilisa para formar el progresivo del presente. (Recuerdese: té et ap vienen respectivament, de "été et d’après").
Entonces en el punto de vista lexical y etimologico, el progresivo del pasado no es más que una combinación del progresivo del pasado y el perfecto.
En el inicio del criollo haitiano, se han dicho:
« J’ai té après parler. ( yo he despues hablar) », que en la actualidad es « M' t'ap pale. (Yo estaba hablando)» por comprimir.
Estas dos oraciones se traduzcan en francés por : « J’étais en train de parler. ( yo estaba hablando)»
Anexo: anèks
Usted puede gustar nuestros enlance o comentar todo que quiere ver con el Criollo haitiano, NO OLVIDE BUSCARNOS EN FACEBOOK : CRIOLLO HAITIANO - LE KREYÓL TAMBIEN EN TWITTER : @CRIOLLOHAITIANO TAMBIEN EN YOUTUBE: HAITI ESPECIAL AYITI.
Los tiempos verbales del Criollo Haitiano El criollo haitiano tiene 10 tiempos verbales que provienen de diversos dialectos francés. De hecho, la sección analiza sus orígenes etimologicamente. El verbo "PALE ( Hablar) de ejemplo esta usando.
La etimología de " PALE" ( Hablar)
Pale tiene su origen de Parler, que viene de una palabra greca "Parabolê" que sale del Latín al VII del siglo "Parabolare".
El presente del Verbo PALE (hablar).
Pale (hablar) prezan (presente) [Yo hablo] Mwen / M — pale [Nos. Hablamos] Nou — pale [Tú hablas/ usted habla] Ou — pale [Vos. Hablais]nou — pale [Él/ Ella habla] Li — pale [Ello,as/ ustedes hablan] Yo — pale
El presente en Kreyòl (Criollo/ creol/ criolu) se utiliza tal como es el francés, para describir una acción habitual.
Mwen pale, eso expresa que yo hablo, NO. estoy hablando ahora.
La forma progresiva del presente:
Pale (hablar) presente progresivo • [ yo estoy hablando] Mwen / M — ap pale • [Nosotros estamos hablando] Nou / N — ap pale • [Tú estas hablando/ usted esta hablando] Ou / W — ap pale • [vosotros estais hablando] Nou / N — ap pale • [Él/ ella esta hablando]Li / L — ap pale • [Ellos,as/ ustedes estan hablando] Yo / Y — ap pale
Ap ou Ape
La forma progresiva del presente en Kreyòl Ayisyen ( m'ap pale) o de Martinica (M'ape pale) se traduzca en español " estoy hablando".
Etimología de este tiempo esta clara, en diferente dialectos francés, se dice : « Je suis après parler. (Estoy depués hablar)» para decir « Je suis en train de parler. (Estoy hablando)». El « je » en Kreyòl Ayisyen estuviera usado como "Moi (Yo)", más tarde se reemplaza por « m' » – se borran el « suis (estoy o soy en francés) » del francés. Y después se cambian « après » en « ap ».
° Bonjou! Buenos dias! ° Bonswa! Buenas tardes! ° Bonswa! Buenas Noches!
° Kòman ou ye? Cómo estas/ a? ° Kouman ou ye? Como estas/ a? ° Sak pase? Que tal? Que lo que? ° Sa kap fèt? Cómo vas?
No hay distinción real de género en Kreyol Ayisyen.
Ejemplo: yon bèl fi (una bella mujer), yon bèl gason (un hombre bonito), yon bèl chwal (un hermoso caballo)
Los adjetivos no siempre varían en género. Tal como sustantivos, no se diferencian ni por su número: el contexto o el pronombre personal utilizado (Mwen, o li, nou, yo) marca o el singular o el plural.
Algunos adjetivos tienen una forma masculina y una forma femenina
Criollo Haitiano, los pronombres personales del Criollo: Mwen, M', 'M = yo Ou, w', 'w= tú, usted Li, L', 'L = él, ella Nou, N', 'N= nosotros/as, vosotros Yo, Y' = ellos/as Escucha el audio
Artículos: el criollo haitiano tiene o presenta 2 formas de Articulo:
A. Los articulos definidos B. Los articulos indefinidos.
Tratamos el articulo definido. 1.- Artículos definidos
a) Singular
Existe un artículo definido, correspondiente al español "el"/"la", o al francés le/la (los sustantivos no tienen género en creole). Se ubica después del sustantivo, y varía según el último sonido del sustantivo.
- Si el último sonido del sustantivo es una consonante no nasal,el artículo será la:
kravat la (la corbata)
- Si el último sonido es una vocal, el artículo será a:
kouto a (el cuchillo)
mango a (el mango)
Si el sustantivo termina en m, nm, nn, gn, ng, el artículo será nan:
machin nan (el carro)
telefòn nan (el teléfono)
Si el sustantivo termina en n, el artículo será an:
chen an (el perro)
b) Plural
El artículo plural es yo, en todos los casos (yo indica simplemente que el sustantivo es plural).
-2.1.-Las cifras del cero al nueve tienen nombres específicos, igual que los números del diez al dieciséis:
zero [0],youn [1], de [2], twa [3], kat [4], senk [5], sis [6], sèt [7], uit [8], nèf [9], dis [10], onz [11], douz [12], trèz[13], katòz [14], kenz [15], sèz [16].
- 2.2- Los números del diecisiete al diecinueve son regulares, es decir que se escriben con la decena seguida por la unidad para llegar a pronunciar las cifras siguientes:
• 2.3- Las decenas tienen nombres específicos del diez al sesenta:
dis [10], ven [20], trant [30], karant [40],senkant [50] y swasann [60].
Entonces, para contar entre las diferentes numero de ahi: ven [20], trant [30], karant [40],senkant [50] y swasant [60].
lo que debes entender. Es necesario hacer un torno en los numeros de 2 a 9 pegado a las decenas con doble N al lugar de la letra T en las siguientes: ven [20], trant [30], karant [40],senkant [50] y swasant [60]. y excepto 1 y 9 que hace ningun cambio aunque se cambia completo lo del 1.
Ejemplo:
a).- Primer caso: caso de 1 seguido de decena 20 a 60.
• Las decenas y las unidades están unidas sin espacio (ejemplo: karannsis [46]), a menos que la unidad sea un uno. En este caso, la conjunción (fonética) ey (y) se coloca entre la decena y la unidad, representando una adición (ejemplo: karanteyen [41]). Entonces Decena es lo que sale por una terminacion de: zero [0] . Pues 1 lo hace de una manera diferente que de 2 a 8. entonces 1 parece igual que 9 porque guarda la decena misma. Entonces, 1 guarda la decena y insertado EYEN para 1.
El verbo "Ser o estar" tienen mismo uso en Criollo Haitiano, y representados por "SE". Como ya todo saben los pronombres personales del Criollo: Mwen, M', 'M = yo Ou, w', 'w= tú, usted Li, L', 'L = él, ella Nou, N', 'N= nosotros/as, vosotros Yo, Y' = ellos/as
Asi el verbo requiere como todos los demas verbos del criollo, los pronombres, excepto en las formas de cortesia o ordenes.
Da igual el uso como todos los verbos, la conección de los pronpmbres con el infinitivo de los verbos.
Tal en el presente, se usan solo los pronombres con un verbo - necesitan aprender los verbos.
Podemos aplicarlo: pronombre+ inf del verbo= presente. Mwen Se= yo soy.
Podemos observar el uso de YE CON SE, en el idioma, eje: Se medsen ke mwen ye= medico que soy. El YE darle fuerza a lo que es.
Los cambios se hacen con una palabrita entre un pronombre y el infinitivo de un verbo.
Asi en el presente progresivo,tenemos "AP", es la manera de identificar un presente, un pasado, entre otros de otras formas.
M'ap etidye kreyòl= estoy estudiando criollo. * no se requiere ''SE''. Asi ''M'AP SE'' = estoy siendo, no se dice asi, sinon ''Mwen toujou medsen= estoy siempre medico por traducción pero es. Estoy siendo medico.
El pasado se detecta por TE, entre los pronombres y el verbo.
Mwe te = yo estaba, yo fui, yo estuve Realmente, hay ciertos lugares no se ponen el ''SE'' pero saben, que es el SE se usa. En estas ocaciones, solo requiere el pronombre, quand es sea un adjectivo qualificativo.
Ou bèl= eres bonito/a Mwen tris = estoy triste. Li wouj, li se wouj = es rojo
El futuro: detecta con el uso de ''PRAL''. PRAL quiere decir un futuro.
Mwe pral ( no se confunde con mwen pral ale/pr'ale= ya me voy).
Mwen pral manje= voy a comer Mw pral medsen= voy a ser medico/ seré medico.
El condicional: el condicional con el uso de ''TA''.
Mwen ta= yo seria, Si mwen ta la= si yo estaria, seria
Asi disfrute el criollo haitiano.
Like e invite a otros a gustar nuestra pagina. Siempre visita aqui. El blog.