SUiVEZ-NOUS
  • 728x90 Easter Extravaganza Le Kreyol - Criollo Haitiano: 2016

    Páginas

    Tradiktè

    * Quondos

    mardi 21 juin 2016

    PUBLICACIÓN RECIENTE
    Widget últimas entradas Blogger

    karakteristik VWAZEN AN ( Las características del VECINO)


    1. Ti bebe a= ( el bebe) 
    2. Ti moun = ( niño; niña). 
    3. yon tigason = ( un muchacho) 
    4. yon tifi= ( una muchacha). 
    5. Ti gason yo= ( Los muchachos)
    6. Ti fi yo = ( las muchachas). 
    7. yon jenn gason = ( un joven- para hombre)
    8. yon jenn fi= ( un joven – para mujer). 
    9. gran moun gason= ( un viejo, adulto de 45-X edad)
    10. yon gran moun fi = ( una adulta de 45-X edad). 
    11. Yon dam =(una señora )
    12. yon mesye = (un señor)
    13. yon gason = ( un hombre)
    14. Yon fanm = ( una mujer). 
    15. yon zanmi = ( un amigo; una amiga)
    16. Yon lènnmi = ( un enemigo).


    Musica Haitiana mp3 Amazon
    Album 2016

    mercredi 25 mai 2016

    PUBLICACIÓN RECIENTE
    Widget últimas entradas Blogger

    Estas palabras que son muy importantes:



    1. pwason = pescado
    2. zwazo = Pájaro
    3. chen = perro
    4. koulèv = culebra/serpiente
    1. forè =bosque
    2. baton =palo
    3.  po flè=maceta de flores
    1.  vyann =carne
    2. san= sangre
    3.  zo hueso
    4. grès = grasa
    5. cheve= pelo (cabello)
    6.  tèt = cabeza
    7. zòrèy =oreja
    8. zye =ojos
    9. nen = Nariz
    10. bouch =boca
    11. dan =dientes
    12. lang =lengua
    13. zong= uñas
    14. pye=pies
    15. janm=pierna
    16.  jenou =rodilla
    17. men= mano 

    vendredi 6 mai 2016

    PUBLICACIÓN RECIENTE
    Widget últimas entradas Blogger

    Los Alfabetos : El video que usted más necesita : Criollo Haitiano

    Aveces usted esta totalmente confundido en el Criollo Haitiano ? Este video es para usted. 

    Sus dudas valen mucho por causa de no saber, aprender o entender mal algunas cosas. Desde hoy, despues de haber visto a este video debe usted estar mejorando un poco más. No es cuestion que sea dificil tampoco porque no es usted inteligente sino por la forma de aprenderlo.


    Usted debe ser por favor darle Me gusta, comenta, o compartir, si cree usted este trabajo de la pagina se le ayuda a usted.

    No olvide usted invita a sus amigos. Esta usted aprendiendo otra cosa más. 

    PUBLICACIÓN RECIENTE
    Widget últimas entradas Blogger

    para nombrar cosas

    Pou deziyen yon bagay
    sa= esto/a, esa/a
    sila


    Anexo:


    dimanche 1 mai 2016

    PUBLICACIÓN RECIENTE
    Widget últimas entradas Blogger

    El pasado en Kreyòl Ayisyen


    Los tiempos verbales del Criollo Haitiano

    El criollo haitiano tiene 10 tiempos verbales que provienen de diversos dialectos del francés. De hecho, la sección analiza sus origenes etimologicamente. El verbo "PALE ( Hablar) es de ejemplo que estamos usando.


    La etimologia de " PALE" ( Hablar) como ya hemos hablado.

    "Pale" tiene su origen de Parler ( verbo de la lengua francesa, que viene de una palabra greca "Parabolê" que sale del Latin al VII del siglo "Parabolare".

    Prétérito del verbo PALE (hablar)

    Pale (hablar) su Presente es: prezan

    Mwen / M - pale [yo hablo]
    Nou — pale [Nos hablamos]
    Ou - pale [ tú hablas/ usted habla]
    Nou — pale [Vos. Hablais]
    Li — pale [ Él/Ella habla]
    Yo — pale [ Ellos/Ellas/ Ustedes Hablan]

    'O sea'

    Pale (hablar) Prétérito: preterit

    Mwen / M — fèk pale
    Nou — fèk pale
    Ou — fèk pale
    Nou — fèk pale
    Li — fèk pale
    Yo — fèk pale

    Puede usted remarcar que el preterito posée la misma estructura. Para distinguir los dos tiempos, se añada otras palabras para describir que el hecho estuvo en el pasado.

    Por ejemplo, para expresar el presente (« Ellos/ellas hablan. »), se dice: « Yo pale. », por lo tanto para expresar el pasado (« Ellos/ellas han hablado »), se dice : « Yo fenk pale. » que quiere decir estaban hablado ahorita.

    Passado : pase

    Pale (hablar) Pasado

    Mwen / M — te pale  [ yo he hablado]
    Nou — te pale [ Nos. Hemos hablado]
    Ou — te pale [ tú has hablado/ usted ha hablado]
    Nou — te pale [ Vos. Habeis Hablado]
    Li — te pale [Él/Ella ha hablado]
    Yo — te pale [Ellos/Ellas/Ustedes han hablado]

    El sentido de este tiempo es muy parecido al preterito perfecto compuesto, del francés.

    La etimologia de la palabra "Té" viene de "esté", una forma antigua del participo pasivo de "être" (ser) que es "été" (estado).

    En diferente dialectos del francés como (normand, angevin), se dice por ejemplo : « J’ai té ( yo estado)», en lugar de « J’ai esté (Yo he estado) ». La forma compuesta tiene idea de hechos cumplidos como es de hoy.

    Forma progresiva del pasado: fòm pwogresiv

    Pale (hablar) forma Progressiva del pasado

    Mwen / M' — t'ap pale [ yo estaba hablando]
    Nous — t'ap pale [ Nos. Estabamos hablando]
    Ou — t'ap pale [ tú estabas hablando | Usted estaba hablando
    Nou — t'ap pale [ vos estabais hablando]
    Li — t'ap pale [ Él/ Ella estaba hablando]
    Yo — t'ap pale [ Ellos/Ellas/Ustedes estaban hablando

    Étimología : etimoloji ou rasin [ raiz]

    "T'ap" viene de una mezcla entre "Te" que se entienda para formar el perfecto y el "ap" se utilisa para formar el progresivo del presente. (Recuerdese: té et ap vienen respectivament, de "été et d’après").

    Entonces en el punto de vista lexical y etimologico, el progresivo del pasado no es más que una combinación del progresivo del pasado y el perfecto.

    En el inicio del criollo haitiano, se han dicho:

    « J’ai té après parler. ( yo he despues hablar) », que en la actualidad es « M' t'ap pale. (Yo estaba hablando)» por comprimir.

    Estas dos oraciones se traduzcan en francés por : « J’étais en train de parler. ( yo estaba hablando)»

    Anexo: anèks



    Usted puede gustar nuestros enlance o comentar todo que quiere ver con el Criollo haitiano, NO OLVIDE BUSCARNOS EN FACEBOOK : CRIOLLO HAITIANO - LE KREYÓL
    TAMBIEN EN TWITTER : @CRIOLLOHAITIANO
    TAMBIEN EN YOUTUBE: HAITI ESPECIAL AYITI.

    vendredi 29 avril 2016

    PUBLICACIÓN RECIENTE
    Widget últimas entradas Blogger

    El presente del Kreyòl Ayisyen


    Los tiempos verbales del Criollo Haitiano
    El criollo haitiano tiene 10 tiempos verbales que provienen de diversos dialectos francés. De hecho, la sección analiza sus orígenes etimologicamente. El verbo "PALE ( Hablar) de ejemplo esta usando.


    La etimología de " PALE" ( Hablar)


    Pale tiene su origen de Parler, que viene de una palabra greca "Parabolê" que sale del Latín al VII del siglo "Parabolare".

    El presente del Verbo PALE (hablar).

    Pale (hablar) prezan (presente)
    [Yo hablo] Mwen / M — pale
    [Nos. Hablamos] Nou — pale
    [Tú hablas/ usted habla] Ou — pale
    [Vos. Hablais]nou — pale
    [Él/ Ella habla] Li — pale
    [Ello,as/ ustedes hablan] Yo — pale

    El presente en Kreyòl (Criollo/ creol/ criolu) se utiliza tal como es el francés, para describir una acción habitual.

    Mwen pale, eso expresa que yo hablo, NO. estoy hablando ahora.

    La forma progresiva del presente:

    Pale (hablar) presente progresivo
    • [ yo estoy hablando] Mwen / M — ap pale
    • [Nosotros estamos hablando] Nou / N — ap pale
    • [Tú estas hablando/ usted esta hablando] Ou / W — ap pale
    • [vosotros estais hablando] Nou / N — ap pale
    • [Él/ ella esta hablando]Li / L — ap pale
    • [Ellos,as/ ustedes estan hablando] Yo / Y — ap pale

    Ap ou Ape

    La forma progresiva del presente en Kreyòl Ayisyen ( m'ap pale) o de Martinica (M'ape pale) se traduzca en español " estoy hablando".

    Etimología de este tiempo esta clara, en diferente dialectos francés, se dice : « Je suis après parler. (Estoy depués hablar)» para decir « Je suis en train de parler. (Estoy hablando)». El « je » en Kreyòl Ayisyen estuviera usado como "Moi (Yo)", más tarde se reemplaza por « m' » – se borran el « suis (estoy o soy en francés) » del francés. Y después se cambian « après » en « ap ».

    ° Bonjou! Buenos dias!
    ° Bonswa! Buenas tardes!
    ° Bonswa! Buenas Noches!

    ° Kòman ou ye? Cómo estas/ a?
    ° Kouman ou ye? Como estas/ a?
    ° Sak pase? Que tal? Que lo que?
    ° Sa kap fèt? Cómo vas?

    ° Mwen bien! Estoy bien!
    ° kisa w'ap fè la? ( Qué estas haciendo?)
    - M'ap tchat. ( Estoy chateando)
    - m'ap manje ( estoy comiendo)
    - m'ap etidye (estoy estudiando)
    - m'ap bwè kafe ( estoy tomando un café)

    Anexo


    No olvide buscarnos en Facebook: Criollo Haitiano - Le Lreyól

    En Youtube: Haiti Especial Ayiti  en seccion Musica Haitiana

    vendredi 8 avril 2016

    PUBLICACIÓN RECIENTE
    Widget últimas entradas Blogger

    Adjetivo del criollo haitiano

    Qué rico!
    No hay distinción real de género en Kreyol Ayisyen.
    • Ejemplo: yon bèl fi (una bella mujer)yon bèl gason (un hombre bonito)yon bèl chwal  (un hermoso caballo)
    Los adjetivos no siempre varían en género. Tal como sustantivos, no se diferencian ni por su número: el contexto o el pronombre personal utilizado (Mwen, o li, nou, yo) marca o el singular o el plural.
     
    Algunos adjetivos tienen una forma masculina y una forma femenina


    • Ejemplo: vòlè (ladron)vòlèz (ladrona) ; visye (vicioso)visyèz (viciosa).

    • De nacionalidades:
      • Ayisyen, Ayisyèn (Haitiano, Haitiana) ;  Ameriken, Amerikèn (Américano, Américana) ; Fransè, Fransèz (Francés, Francesa) ; Anglè, Anglèz (inglés, inglesa).

      Para designar a los nativos de una región particular de Haití,

      Para más información Vea este video:

      lundi 28 mars 2016

      PUBLICACIÓN RECIENTE
      Widget últimas entradas Blogger

      Los pronombres para nombrar



      Pwonon pou deziyen premye moun sijè
      mwen= yo, me, mi
      ou= tù, te, tu usted
      li= él, ella, se, su
      nou= nosotros, nos
      nou= vosotros, vos, ustedes
      yo= ellos, ellas, su
      Escucha el video para aprender sus pronunciación 


       (*) a veces ou puede estar escrito como w que indica oudependiendo de la situación.
      Ejemplo: 
      Kisa "ou ap" manje la = Kisa w'ap manje la?
      *no debe ser ?


      • Mwen se / M’se ( yo soy o esoty) yon gason =  (soy un hombre)

      Sigue HAITI ESPECIAL AYITI para mas videos
      like nuestra pagina de facebook : CRIOLLO HAITIANO - LE KREYOL 
      SIGUEN NOS EN TWITTER: 

      mercredi 23 mars 2016

      PUBLICACIÓN RECIENTE
      Widget últimas entradas Blogger

      Pratik : Pwonon pesonel kreyol

      Criollo Haitiano, los pronombres personales del Criollo:

      Mwen, M', 'M = yo
      Ou, w', 'w= tú, usted
      Li, L', 'L = él, ella
      Nou, N', 'N= nosotros/as, vosotros
      Yo, Y' = ellos/as

      Escucha el audio




      lundi 14 mars 2016

      PUBLICACIÓN RECIENTE
      Widget últimas entradas Blogger

      Que sera mañana ?


      Alguna vez no ha usted preguntado sobre su mañana ?

      A mi me da miedo cuando me pasa algunas cosas que no he pensado. Como ha explicado el star.
      PUBLICACIÓN RECIENTE
      Widget últimas entradas Blogger

      Los articulos definidos del criollo haitiano

      Artículos: el criollo haitiano tiene o presenta 2 formas de Articulo:

      A. Los articulos definidos
      B. Los articulos indefinidos.

      Tratamos el articulo definido.

      1.- Artículos definidos
      a)  Singular
      Existe un artículo definido, correspondiente al español "el"/"la", o al francés le/la (los sustantivos no tienen género en creole). Se ubica después del sustantivo, y varía según el último sonido del sustantivo.

      - Si el último sonido del sustantivo es una consonante no nasal,el artículo será la:
      kravat la (la corbata)
      -  Si el último sonido es una vocal, el artículo será a:
      kouto a (el cuchillo)
      mango a (el mango)
      Si el sustantivo termina en m, nm, nn, gn, ng, el artículo será nan:
      machin nan (el carro)
      telefòn nan (el teléfono)
      Si el sustantivo termina en n, el artículo será an:
      chen an (el perro)

      b)  Plural
      El artículo plural es yo, en todos los casos (yo indica simplemente que el sustantivo es plural).
      ejemplo:
      lèt yo (las cartas)
      chen yo (los perros)

      dimanche 13 mars 2016

      PUBLICACIÓN RECIENTE
      Widget últimas entradas Blogger

      Practica de numeros en Kreyòl Ayisyen

      iollo haitiano

      -2.1.-Las cifras del cero al nueve tienen nombres específicos, igual que los números del diez al dieciséis:
       zero [0],youn [1], de [2], twa [3], kat [4], senk [5], sis [6], sèt [7], uit [8], nèf [9], dis [10], onz [11], douz [12], trèz[13], katòz [14], kenz [15], sèz [16].


      2.2- Los números del diecisiete al diecinueve son regulares, es decir que se escriben con la decena seguida por la unidad para llegar a pronunciar las cifras siguientes:
       disèt [10+7] = 17, dizuit [10+8] = 18, diznèf [10+9]= 19.

      • 2.3- Las decenas tienen nombres específicos del diez al sesenta: 
      dis [10], ven [20], trant [30], karant [40],senkant [50] y swasann [60].

      Entonces, para contar entre las diferentes numero de ahi: ven [20], trant [30], karant [40],senkant [50] y swasant [60].
       lo que debes entender. Es necesario  hacer un torno en los numeros de 2 a  9 pegado a las decenas con doble al lugar de la letra T en las siguientes: ven [20], trant [30], karant [40],senkant [50] y swasant [60]. y excepto 1 y 9 que hace ningun cambio aunque se cambia completo lo del 1.

      Ejemplo: 
      a).- Primer caso: caso de 1 seguido de decena 20 a 60.

      • Las decenas y las unidades están unidas sin espacio (ejemplo: karannsis [46]), a menos que la unidad sea un uno. En este caso, la conjunción (fonética) ey (y) se coloca entre la decena y la unidad, representando una adición (ejemplo: karanteyen [41]). Entonces Decena es lo que sale por una terminacion de: zero [0] . Pues 1 lo hace de una manera diferente que de 2 a 8. entonces 1 parece igual que porque guarda la decena misma. Entonces, 1 guarda la decena y insertado EYEN para 1.


      por ejemplo, se dice: 

      VentEYEN= [20], trantEYEN=[31], karantEYEN= [41], senkantEYEN= [51], swasantEYEN= [61].



      dimanche 31 janvier 2016

      PUBLICACIÓN RECIENTE
      Widget últimas entradas Blogger

      SE, VERBO SER EN CRIOLLO HAITIANO



      El verbo "Ser o estar" tienen mismo uso en Criollo Haitiano, y representados por "SE". Como ya todo saben los pronombres personales del Criollo:
      Mwen, M', 'M = yo
      Ou, w', 'w= tú, usted
      Li, L', 'L = él, ella
      Nou, N', 'N= nosotros/as, vosotros
      Yo, Y' = ellos/as

      Asi el verbo requiere como todos los demas verbos del criollo, los pronombres, excepto en las formas de cortesia o ordenes.

      Da igual el uso como todos los verbos, la conección de los pronpmbres con el infinitivo de los verbos.

      Tal en el presente, se usan solo los pronombres con un verbo - necesitan aprender los verbos.

      Podemos aplicarlo: pronombre+ inf del verbo= presente.
      Mwen Se= yo soy.

      Podemos observar el uso de YE CON SE, en el idioma, eje: Se medsen ke mwen ye= medico que soy. El YE darle fuerza a lo que es.

      Los cambios se hacen con una palabrita entre un pronombre y el infinitivo de un verbo.

      Asi en el presente progresivo,tenemos "AP", es la manera de identificar un presente, un pasado, entre otros de otras formas.

      M'ap etidye kreyòl= estoy estudiando criollo. * no se requiere ''SE''. Asi  ''M'AP SE'' = estoy siendo, no se dice asi, sinon ''Mwen toujou medsen= estoy siempre medico por traducción pero es. Estoy siendo medico.

      El pasado se detecta por TE, entre los pronombres y el verbo.

      Mwe te = yo estaba, yo fui, yo estuve
       Realmente, hay ciertos lugares no se ponen el ''SE'' pero saben, que es el SE se usa. En estas ocaciones, solo requiere el pronombre, quand es sea un adjectivo qualificativo.

      Ou bèl= eres bonito/a
      Mwen tris = estoy triste.
      Li wouj, li se wouj = es rojo

      El futuro: detecta con el uso de ''PRAL''.
      PRAL quiere decir un futuro.

      Mwe pral ( no se confunde con mwen pral ale/pr'ale= ya me voy).

      Mwen pral manje= voy a comer
      Mw pral medsen= voy a ser medico/ seré medico.

      El condicional: el condicional con el uso de ''TA''.

      Mwen ta= yo seria,
      Si mwen ta la= si yo estaria, seria

      Asi disfrute el criollo haitiano.

      Like e invite a otros a gustar nuestra pagina. Siempre visita aqui. El blog.